翻译项目

(驾照)驾驶证翻译公证怎么做

2019-04-29 12:55:33 49

(驾照)驾驶证翻译是将驾照上的内容转换成另一种语言,只是语言上的转换,内容是不能出现任何改变的,这也是为了方便国外警察能辨别出驾照的合法。


在国外驾车的过程中需要使用到(驾照)驾驶证翻译件,在现如今如此多的翻译公司还有一些个人翻译盛行的行业,如何挑选正确的翻译机构就成了人们关心问题。


随着我国与国际间的交流逐渐增多,国际自驾游行业更是盛行,那么驾照翻译公证怎么做?今天就跟随义乌翻译公司来了解一下。


目前来说,国内驾照翻译的用途有以下2种:


1、在国外获得的外文驾照,为了换国内驾照用。


2、拥有国内驾照的人,出国在国外短期租车或者开车用。



驾照翻译是否一定要公证呢


实际上驾照翻译不需要公证,不管是国外的驾照置换成国内的中文驾照,还是国内的驾照为了出国用,这些证件在国内都是不需要进行公证的。除非遇到特殊情况,才会出现公证的情况。



如何选择有资质的驾照翻译机构


如何挑选正规驾照翻译公司,有以下几条判定需求:


1.拥有中英文翻译专用章及中英文公司名称对照,查看其网站,看是否属实。其次


2.中文公司全称须有“翻译”字样,以“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称进行翻译盖章的均为假公司。


3.公司全称须有双语,如翻译XX/translation


4.拥有工商局和公安局的涉外备案编码。


5.电话咨询,查看客服人员对该业务问题回答是否专业并符合规范。


6.如果有条件,一定要亲自去公司查看,更多的公司所说的地址可能为虚假的皮包公司。


7.翻译完是否有翻译专用章。


8.是否有健全的售前售后一体化服务。


以上是判定翻译公司的几条标准之一