翻译项目

“你气死我了”英语怎么说?“你以为你是谁”英语又怎么说?

2019-04-17 23:45:45 16

今天我们会学到4句口语中非常常见的表达,但是还是一样的,在开始之前我还是要先测测大家,看一下,如果是你们会怎么用英语翻译这些中文呢?


1. 少来


2. 你气死我了


3. 你敢!


4. 你以为你是谁!



还是老话一句哦,同样的一个中文句子,因为场景的不同,你可能翻译会不同,也因为你性格的不同,你也会有不同的表达,所以今天我们只是学习其中的一种表达,如果你觉得这句表达比较顺口,就不妨把它顺嘴记下来吧。


1. “少来”英语怎么说?


“knock off”是下班的意思,那“knock it off”是什么意思?没错,就是“少来,别闹了”。


Knock it off. (To stop whatever you are doing 就是莫搞了,别再搞这些事情,少来搞些幺蛾子)。


例句:


Knock it off, I’m trying to sleep!


莫搞咯!我要睡觉!


* knock off的延伸意思还有很多,也用于讨价还价,比如说 Can you knock off a few bucks for me? 帮我减几块钱嘛!当然你可以回她“knock it off”少来,不减!掌握了吗?



2. “你气死我了”英语怎么说?


You piss me off. 你气死我了。


当然让我生气也有其他表达,但是piss me off是真的灰常地生气哟!


例句:


OH MY GOD! The traffic in Beijing really pisses me off. I’ve been stuck in the traffic jam for 4 hours!


哦,我的天哪!北京的交通真让我生气。我已经被堵了4个小时了!


* 莫气莫气,坐在车里听听音乐也是好的。



3. “你敢”英语怎么说?


How dare you! 你敢!


Dare就表示胆敢的意思啦,how dare you!说出来气势好足的!尔等宵小,岂敢在太岁头上动土?!


例句:


How dare you call me fat! I’m strong not fat!


你竟敢说我胖?!我这是强壮,不是胖!


How dare you speak to me like this?! I’m your dad!


你竟敢这么跟我说话?我是你爹!


* 注意how dare you可以单独使用,如果要加动作,就直接把动词往后面放置即可哟。



4. “你以为你是谁”英语怎么说?


Who do you think you are! 你以为你是谁!


其实这句话的翻译非常的直白,唯一要注意的就是一定要说who do you think you are (不是are you)。因为这是宾语从句,所以后面的从句要用陈述句的语序。


同样的,你也可以延伸呀:


Who do they think they are? 他们以为他们是谁!


Who does she think she is? 她以为她是谁啊!



5. 大放厥词大赛!


现在我们来一个“大放厥词”大赛吧。每个人尽量试着用“How dare you +动作”来威胁威胁吧。锻炼英语的同时,也可以锤炼你的“王霸之气”!